There’s no thorn or wish with greater promise
than a love that once like fire
burned the hearts it touched
–but now as wilting embers
join as one with the dust.
Ei ole oasta tai halua hienompaa lupausta,
kuin rakkaus, joka tulenlailla
poltti koskettamansa sydämet
nyt kuihtuvana hiilloksena yhtyy tomuun.
I felt that I had to try and improve my Finnish, so I tried translating the piece once I was done.
Here you have the poem both in its original form and translated.